FECO e Associações

 
 FECO AnD AssociaTIONS



 
 

  

^

FECO:
Escondam Maomé!


 

FECO:  
Hide Mahomet!


 

Doze pequenos desenhos publicados num jornal dinamarquês convulsionaram
o mundo muçulmano. Os cartunistas “ousaram “ desenhar figuras de carácter religioso na mais pura tradição do desenho anti-clerical e o facto molestou seriamente os integralistas de todo o calibre de “barbudos”.
De tal forma que, sendo o cartoon a pertinência e a impertinência, pedimos a todos os membros da FECO que nos enviem um cartoon que verse a religião, seja qual for, a censura, a auto censura, a intolerância, a estupidez humana e todo o que se lhe seja relacionado (a lista é vasta).
Inicialmente esses cartoons serão colocados no site da FECO e noutros sites dos nossos colaboradores. Poder-se-á tentar colocar alguns em jornais receptivos ao cartoon, como o Courrier Internacional.
Poderá também pensar-se numa edição com todos os cartoons, em forma de álbum, se for possível encontrar um editor disposto a faze-lo. Seria uma espécie de manifesto contra o “politicamente correcto” no desenho. Benvindos sejam Jesus Cristo e a Virgem Maria, Bento XVI ou João Paulo II, o abade Pierre ou a Madre Teresa, Yahve ou Buda, os Israelitas ou as Testemunhas de Jeová, os “born again” ou os evangelistas, Giordano Bruno ou Galileu, Torquemada ou George W. Bush, um par de tesouras ou uma fogueira da Inquisição… tudo menos Maomé, por razões de evidente incompatibilidade de humor.

 

Twelve cartoons published on a Danish newspaper agitated the Mussulman world. The cartoonists “dared” to draw figures of religious nature in accordance to the most pure tradition of the anti-clerical drawing and this fact had seriously injured the fundamentalists.
Being the Cartoon pertinent and impertinent, we ask every FECO members to send us a cartoon about religion, whatever it is, the censorship, the intolerance, the human stupidity and everything connected to it (the list is large).
First the cartoons will be seen on the FECO site and other sites of our collaborators. We will try to put them in newspapers receptive to cartoon, such as the Courrier Internacional.
We can also think about an album edition of all the cartoons, if we can find an editor to do that. It would be a kind of declaration against “the politically correct” in drawing. Welcome Jesus Christ and Holy Mary, Benedict XVI or John Paul II, the abbot Pierre or Mother Teresa, Yahweh or Buda, the Israelites or the Jehovah Testimony , the “born again” or the Evangelists, Giordano Bruno or Galileo, Torquemada or George W. Bush, a pair of scissors or an Inquisition …. Everyone or everything except Mahomet, for evident reasons of humour incompatibility.

 
Marlene Pohle
FECO President General
 

 

 
Marlene Pohle
FECO President General
 

 

 


 

^

Associação Turca:
Cartoons são provocatórios


 

Turkish Association:
Cartoons are provocative


 
Consideramos os cartoons dinanarqueses um ataque provocatório e não artístico ao actual estado das coisas no mundo.
O cartoon é uma arte que visa contribuir para a paz no mundo através do poder do desenho. A sua função é assegurar a paz.
Vemos os cartoons acima mencionados como uma aproximação intolerante e sem boas intenções.
 
  We evaluate the cartoons by the Danish cartoonists as a non-artistic provocative assault in the present state of affairs in the world.
Cartooning is a branch of art which aims at contributing to peace in the world by the strength of drawing. Its function is to reinforce peace.
We see the aforementioned cartoons as an intolerant approach without good intentions.
 
O Comité Executivo da Associação de Cartoonistas (Turquia)   The Executive Committee of the Association of Cartoonists (Turkey)

 

^

A Associação de Cartunistas Croatas:

 
 

The Croatian Cartoonist Association


 

Caro amigo Massoud,

Há alguns anos, quando visitaste o nosso país e a nossa associação, partilhamos memórias preciosas e tivemos também oportunidade para tomar conhecimento de perto acerca dos nossos hábitos culturais e princípios religiosos. Guardamos esta experiência magnifica que enriqueceu as nossas vidas enquanto seres humanos.

É evidente que nós, membros da Associação de Cartunistas Croatas, partilhamos a opinião de que os nossos colegas dinamarqueses pisaram o risco, inapropriadamente, quando mostraram a sua opinião politica, entrando no campo da sensibilidade religiosa. Se o vosso Livro Sagrado do Corão proíbe a exibição de imagens do honroso profeta Maomé, devemos obedecer a essa regra.

Por outro lado, a nossas culturas e crenças religiosas diferem de forma significativa. Não há melhor ou pior cultura ou religião. São como são e devem-se respeitar mutuamente.

Quanto à vossa queixa, que a arte é uma noção que deve acompanhar a beleza, não concordamos com ela completamente, uma vez que somos todos cartunistas e lidamos com os problemas sociais e políticos através da caricatura. Expressamos as nossas opiniões, que nem sempre são bonitas. Tenho a certeza que nunca desenhaste o Saddam Hussein como um homem “bonito”.

Acreditamos que tu e os nossos zangados irmãos muçulmanos encontrarão força nos vossos corações para aceitar as desculpas daqueles que não perceberam o seu erro. A violência que nós, membros da Associação de Cartunistas Croatas, condenamos vivamente, não é a resposta.
 
Cordiais cumprimentos.
 

 

Our dear friend Massoud,

Even a few years later, since you have visited our country and our Association, we cherish precious memories on that event, when we also have had the opportunity to acknowledge closer your cultural habits and religious principles. We keep this as magnificent experience, which enriched our lives as human beings.

Of course, we, members of the Croatian Cartoonist Association, share the joined opinion that our Danish colleagues have crossed the line, inappropriately presented their political opinion by stepping in the field of sensitive religious matter. If your holly book of Kuran forbid presenting the image of the honourable prophet Mohammed, THAT rule should be obeyed.

On the other hand, our cultures and religious beliefs differ significantly. There is no better or worse culture or religion. They just are and they should be mutually respected.

As for your claim, that art was a notion that pursued beauty, we do not agree completely, because we all are caricaturist and we deal with social and political problems through caricatures. We express our opinion, which is not always beautiful. I am sure that you have never drawn Saddam Hussein as "beautiful" man.

We hope that you and your angry Muslim brothers will find strength in your hearts to except apologies from those who had had understood their mistake. Violence, which we, members of the Croatian Cartoonist Association strongly condemn, is not the answer.



Kind regards.

A Associação de Cartunistas Croatas

Nik Titanik, membro do Comité Executivo da Associação de Cartunistas Croatas
Zdenko Puhin, secretário da Associação de Cartunistas Croatas

  The Croatian Cartoonist Association

Nik Titanik, member of Executive Commitee Croatian Cartoonist Association
Zdenko Puhin, secretary of Croatian Cartoonist Association